如何做一个 多语言外贸网站 ?

如何做一个 多语言外贸网站 ?

本章主讲的内容是如何做一个 多语言外贸网站 。虽然英语是世界上流行范围最广的语言,但是很多国家的母语并不是英语,也有可能是法语,德语,西班牙语。我们的外贸客户遍布世界,所以如果在英语作为外贸建站主语言的基础上,再搭配其他的语言进行外贸网站的二次开发,这样就可以免去重新用其他语言新建一个外贸网站的重复工作,也避免了公司或者soho业务人员的相关金钱和时间的浪费。

虽然说多语言外贸网站好处多多,但是Jack老师并不是特别推荐这种方式,同学们先别急着喷我,说刚刚才说的多语言外贸网站这么好,怎么一下子又变成了不是特别推荐?因为有以下几个方面的考虑

1.英语作为拼音语言在世界范围内的传播性非常广泛,基本上做外贸的老外客户都能看懂,在英语不是其母语的情况下也能理解英文外贸网站的内容

2.多语言外贸网站在后期的优化过程中需要更多的公司资源消耗,其他先不说,就说原创文章的撰写就需要消耗非常多的人力物力,这不是简单的机器翻译就能解决的

3.如果公司没有建站方面的人才储备,而是选择建站外包公司,那么多语言外贸网站就是1+1>2的收费标准了

好了,上面的废话讲完了,我们回归正题,如何做一个 多语言外贸网站 ?

方法一:二级域名

二级域名的形式就是在主域名的前面加上对应目标客户群体语言的代称,比方说我们的主网站是www.abc.com,那么我们的德语二级域名就是german.abc.com,如果我们的目标市场是法语,那么二级域名就是french.abc.com,这里需要注意啊,千万别以为二级域名是在主域名后面加对应的语言缩写(例如,www.abc.french.com)。这样做二级域名的好处就在于,不管任何一个二级域名内容发生如何变动,对其他二级域名或者主域名来说都是没有影响的。在之前的建站过程中,这种形式二级域名需要的网络安全证书比较麻烦而且收费也不便宜,好消息是,如今bluehost和siteground都已经可以免费提供对应的SSL服务了,为soho外贸建站节省了一大笔开支。

方法二:站群形式

相比于二级域名的多语言形式,Jack老师更加推荐的是站群形式。什么是站群形式?就是在主域名的后面加对应的国家后缀,比方说法国主要讲法语,那么我们的法国站群就是www.abc.fr,西班牙站群就是www.abc.es,这样的好处在于可以通过各子站用内链的形式将权重逐步递交给主站域名,另外单一的国家子站虽然失去了全球其他地区访客的流量优势,但是在对应的国家却能够获得流量加成。有点鱼与熊掌不可兼得的意思,但是对于我们建多语言外贸网站的初衷是让对应母语的访客群体获得更好的网站体验来说是非常适合的。

用以上两种方法建设好站点之后,我们就需要对内容进行补充和优化,我猜同学们第一时间想到的是用谷歌翻译或者是百度翻译,Jack老师的English is poor,所以也经常用这些翻译软件进行翻译,事实上我在翻译一篇文章的时候最起码要借助3款以上的翻译软件心里才有点底。但是这仅仅是中英文互相翻译的情况下,毕竟9年制义务教育让我多少还懂那么点基础知识,所以在时态,语法等方面还能看懂一些。如果这时候需要翻译其他小语种呢?比方说俄语,阿拉伯语?那就完全是两眼一抹黑了。最好的办法就是请专业的人进行翻译,或者在外包平台请人代写。

如果你仅仅是为了展示该网站,那么最佳的解决办法就是用谷歌翻译插件。以上的搭建二级域名或者站群的方式也没太大必要了,在网站上安装好谷歌翻译软件后,如果客户有需要会主动点击去进行内容翻译。但也正如我一开始所说,我们建站不仅仅是为了展示公司形象,而是要通过对应的优化手法去取得更好的谷歌网页排名。所以当客户进入你网站看到只有英文内容或者翻译插件形成的内容时,因为实在是内容太差读不通或者读不懂,那么这时候的网页访问数据中的页面停留时间,页面跳出率,页面访问深度等都会变得惨不忍睹。试想一下,如果谷歌小机灵鬼看到这些数据会是什么样的态度?所以这样的内容对于我们想要有好的排名的初衷就完全是南辕北辙了,还不如不做,或者用心把英文站的谷歌seo优化做到极致了。

好了,以上就是本章关于如何做一个 多语言外贸网站 的相关内容,在文中,我们分析了做多语言外贸网站的初衷,以及具体的操作方式和方法,还有如何去丰富小语种网站的内容等方面,希望能够对soho外贸人员或者想做外贸建站谷歌seo优化推广的公司有个初步的印象和帮助。如果还有不理解的地方,没关系,解决方案如下:

点击此处,查看更多Jack老师分享的soho外贸建站免费教程

QQ:3233269705

QQ群:645296397

微信公众号:

微信公众号二维码

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注